Бюро переводов в Риге Tulk4You

Молодое, но быстро растущее бюро переводов в Риге, в штате которого работают переводчики, работавшие долгие годы в Скандинавии, Западной Европе и Африке.

Бюро переводов Tulk4You – всегда качественно и быстро! 

Коллектив профессиональных и опытных переводчиков, с радостью окажет Вам свои услуги. 

Работаем с документами и темами любой сложности.

Отлаженный механизм, исключающий вероятность ошибки.

Если желаете заказать перевод – пожалуйста, свяжитесь с нами. Опытные специалисты с радостью проконсультируют Вас.

Услуги

При больших объемах переводов предоставляется скидка. Также скидка распространяется на услуги для постоянных клиентов.

Перевод сайтов

У нас можно перевести сайт или провести локализацию приложения.

Читать далее
Технический перевод

Перевод технической документации, перевод инструкций и чертежей.

Читать далее
Экономические переводы

Перевод аудиторского заключения, банковской документации

Читать далее
Перевод личных документов

Перевод паспорта, перевод диплома, также можно перевести свидетельство о браке.

Читать далее
Нотариальное заверение

Перевод доверенности, перевод брачного договора и других подобных документов.

Читать далее
Медицинский перевод

Перевод медицинской справки, перевод заключения врача, медицинских статей и прочих документов.

Читать далее

Наше бюро переводов работает как с юридическими, так и физическими лицами, осуществляем перевод текстов практически любой тематики с/на 50 иностранных языков и с большим интересом беремся за необычные проекты. Вместе с тем наибольший опыт наши переводчики имеют в сфере юридического перевода и технического перевода.

Также c нашим переводческим бюро сотрудничают более 100 внештатных переводчиков, что позволяет нам удовлетворить запросы на перевод текстов практически всех доступных языков на пяти континентах земного шара.

100

Переводчиков

80

Языков

200 +

Клиентов

> 30

Минут

Сколько стоит перевод?

Получить выгодное предложение
Отзывы

“ При виде приходящих синхронных переводчикам рождается уверенность в том, что мероприятие пройдет хорошо и четко, и что они прекрасно справятся с любым неожиданным сюрпризом.”

Мария из Риги

За эти годы мы развили очень хорошее сотрудничество с профессиональными синхронными переводчиками, которые уже хорошо знакомы со специфичной отраслевой и юридической терминологией, поэтому мы полагаемся на их компетенцию и опыт по всем вопросам.

Даце из Риги

Качество и рабочие инструменты

Mы называем его «правилом четырех глаз»: в соответствии с ним все переводы текстов проходят как минимум через три фазы: перевод, редактирование, корректура. Несмотря на появление новых технологий, мы не пренебрегаем «человеческой» проверкой и на сегодняшний день уверены в том, что без нее надлежащий уровень качества может достигаться далеко не всегда.

1

Перевод

Штатный или внештатный сотрудник с соответствующими навыками качественно выполнит перевод.

2

Редактирование

Несмотря на появление новых технологий, мы не пренебрегаем «человеческой» проверкой

3

Корректура

Окончательная шлифовка текста нашим специалистом.

Закажите перевод прямо сейчас

Узнать цену

Нам доверяют