Tehniskie tulkojumi
Tehniskais teksts ir diezgan specifisks pat dzimtajā valodā, tāpēc, pat ja jūs pārzināt
svešvalodu pieņemamajā līmenī, lai gūtu vajadzīgu rezultātu, labāk griezties pie
speciālista.
Cik maksā tehniskais tulkojums?
Tehnisku tekstu tulkojums
Tehniskā valoda vēl ir sarežģīta specifisko terminu un grūti iztulkojamo apzīmējumu dēļ.
Vienai un tādai pašai frāzei daiļliteratūras tekstā, zinātniskajā rakstā un tehniskajā
aprakstā var būt pavisam dažādas tulkojuma versijas. Tāpēc, lai izvairītos no
problēmām, labāk uzticēt tulkojumu tehnisko tekstu profesionāļiem.
Tātad, tehniskais tulkojums ir:
- Formālais lietišķais stils;
- Precīzie teksti un formulējumi;
- Speciālo terminu pārpilnība;
- Specifikās gramatika, nostabilizējušās stingras normas.